手机浏览器扫描二维码访问
佛教传入中国,是中国历史中最重大的事件之一。
从它传入以后,它就是中国文化的重要因素,在宗教、哲学、文学、艺术方面有其特殊影响。
佛教的传入及其在中国的发展
佛教传入的确切年代是一个有争论的问题,历史学家们仍未解决,大概是发生在公元1世纪上半叶。
传统的说法是在东汉明帝(公元58年至75年在位)时,但是现在有证据说明明帝以前在中国已经听说有佛教了。
尔后佛教的传播是一个漫长而逐步的过程。
从中国的文献资料看,在公元1世纪、4世纪,佛教被人认为是有神秘法术的宗教,与阴阳家的和后来道教的神秘法术没有多大不同。
在公元2世纪,有一个说法是,佛不过是老子弟子而已,这个说法在一定范围内传开了。
这个说法是受到《史记·老子列传》的启发,其中说老子晚年出关,“莫知其所终”
。
道家中的热心人就这句话大加发挥,创作了一个故事,说老子去到西方,到达印度,教了佛和其他印度人,总共有二十九个弟子。
这个说法的含意是,佛经的教义不过是《道德经》即《老子》的外国变种罢了。
在公元3世纪、4世纪,比较有形上学意义的佛经,翻译的更多了,对佛学的了解也进了一步。
这时候认为,佛学很像道家哲学,尤其是庄子哲学,而不像道教。
佛学著作往往被人用道家哲学的观念进行解释。
这种方法叫做“格义”
,就是用类比来解释。
这样的方法,当然不会准确,容易造成曲解。
于是在5世纪,这时候翻译的佛经大量地迅速地增加了,这才坚决不用类比解释了。
可是仍然存在这样的情况,就是5世纪的佛学大师,甚至包括印度来的鸠摩罗什在内,继续使用道家的术语,诸如“有”
、“无”
、“有为”
、“无为”
,来表达佛学的观念。
这样做与类比解释不同,后者只是语词的表面相似,前者则所用语词与其表达的观念有内在联系。
所以从这些著作的内容来判断,作者们继续使用道家术语,并没有造成对佛学的误解或曲解,倒是造成印度佛学与道家哲学的综合,导致中国形式的佛学的建立。
这里必须指出:“中国的佛学”
与“在中国的佛学”
,二者所指的不一定是一回事,即不一定是同义语。
因为佛教中有些宗派,规定自己只遵守印度的宗教和哲学传统,而与中国的不发生接触。
相宗,又称唯识宗,就是一个例子。
相宗是著名的到印度取经的玄奘(596—664)引进中国的。
像相宗这样的宗派,都只能叫做“在中国的佛学”
。
它们的影响,只限于少数人和短暂的时期。
它们并没有进入广大知识界的思想中,所以在中国的精神的发展中,简直没有起作用。
“中国的佛学”
因为贪图便宜,所以搬进了一间便宜的出租房,但是没想到隔壁住着一只女鬼...
安乔怎么也没想到,前一晚在酒吧被她解了皮带的大叔会在翌日衣冠楚楚出现在自家沙发上。同日,头条安乔被高门世家退婚。全滨市的人都觉得她前程尽毁时,他站出来接手了她的人生。从此,17岁的安乔有了未婚夫和监护人,30岁的沈默有了软肋与盔甲。沈默对外介绍就称‘我先生’。18岁生日,她跟朋友们介绍他叫沈默,是我叔叔。当晚,安乔就被沈默抵在墙角明天,给我重新介绍一遍!世人皆知沈默得了一种女人勿近的怪病,却唯独任由她在他怀里肆意撒娇,无法无天。直到有一天,她知道了真相...
老老实实在地铁上班,却莫名被睡。从此眼前都是鬼!一只只都想吃掉我。秦洛夫人,我饿了。我伸出胳膊凑到他面前。这不好吃。那哪好吃?小豆豆。滚!最近脑袋爆炸,不断更,但不保证多更推荐基友斐闻暖心力作萌宠鲜妻老公,抱一抱书友群205494348敲门砖蛋蛋最美!偶尔发福利...
一次意外,曾经的闺蜜反目成仇,她被迫嫁给闺蜜的男人。成为潭市最有权势的男人贺言恺的妻子。此后三年,她肩负生子的重任,丈夫却莺莺燕燕从不看她一眼。闺蜜陷害,丈夫折磨,就连婆婆也不曾放过她。她是蝼蚁,是贺言恺踩在脚下的一只虫,挣扎无果只能堕落深渊。为了离婚,她被贺言恺百般嘲讽凌辱离婚?那就给我怀上孩子。过了多年,他终于恍然,只是她已别多年,爱要怎么说出口。...
意外穿越,成为相府人人避之的灾星大小姐。遭人陷害,被当众悔婚,又被赶出家门,天要绝人之路?初次相遇,他选了她当王妃,她要嫁给一个废物?被刺客挟持,还亲密接触?说好的女主光环呢!说好的穿越黄金定律呢?大婚当夜,腹黑夫君装神弄鬼,将她吓得半死。什么一人之下万人之上最高贵的王爷,明明是除了长得帅一无是处的混蛋!要逃婚,要私奔,要和陌生男子私奔!谁来告诉她知,她一心想要私奔的美男,怎么会是她的夫君!?不怕不怕,要你知道,鬼医门中唯一的炼毒师可不是好惹的!...
屌丝逆袭,系统上身,唯我独尊,梁辰成为无所不能的神级少年!少年梁辰,医术惊天,身手不凡,纵横世间!少年梁辰,会治病,会撩妹,会打架,能透视,很扛造!!!...