手机浏览器扫描二维码访问
唉!
不过作者菌听说哈,来源说法更多的是法式布蕾,不,应该说是法国布蕾,法西餐的一道甜点,香港人翻译为“焦糖焗蛋”
,这么说,这般讲就比较合适OP了。
以上是作者菌关于原作方面的分析,这本书呢,世界观改动比较大。
玲玲和原作中的大妈人设完全不同,不,这么说不太好。
反正有很多地方都“魔改”
了。
接下来说的就是在本文中玲玲的
第六胎——
五胞胎娃娃(一男四女)
{一男,指的是原大妈第七胎夏洛特·兹科特,四女就是布蕾她们了。
别问为什么非得是一男四女,为什么非得是五胞胎,问就是到时候再说)}
再说一遍,本文中的布蕾四女是玲玲的第六胎。
至于布丁、布汀的来源,很简单,就是“布丁”
这道甜点。
作者菌个人认为,如果四女同时起名字,以“布丁”
为概念起名大致就该如此了。
就像原大妈第四胎的四胞胎姐妹,蛇首族阿曼德她们,来源都是法语的的“杏仁”
。
不多说,继续。
布丁的英文发音是“pudding”
,要是音译的话,中文可以是“布丁”
,可以是“布甸”
。
那这里呢,作者菌不太喜欢“布甸”
,因此就自己音译了一个“布汀”
,读起来也是可以的。
这就是布丁与布汀的名字来源。
作者菌这里再多说两句——
...
别碰我!大婚之夜,她冷冷地跟他划清界限,他甩手就走,从此王府新人不断。半年后的一夜欢情,他将她抵在墙角质问殊不知一代毒医再次觉醒,凤芒四射,逆天改命。她成为天下人争相膜拜的毒医,阎王要人三更死,夜清留人到五更!爷,妾身就喜欢看你不爽我。又舍不得干掉我的样子。...
...
陛下,管管你女婿韦憨子吧,他又要在东门外单挑那帮大臣!一个大臣跑到甘露殿对着李世民喊道。这个韦憨子,简直就是胡闹,传朕的口谕,不许在东门打架!李世民一脸愤怒的喊道。走,去西门,东门不能打!韦浩在东门对着那些大臣们喊道。...
一位出生修仙家族的特殊女子,在遇空间之灵后,开始走上修仙之路,最终修炼成真仙的故事...
(如果你们找不到月初云,请搜风华止。)凤顷月,中医院里最古老的医药世家传人。医术超然,容貌绝美,却生性懒惰散漫喜好毒术。一朝穿越,成为赤炼大陆凤家的那个张扬跋扈鬼见愁一般的草包七小姐身上。漫不经心,勾唇一笑。嚣张能怎样?草包又如何?看不起她的人,毒。她看不上的人,揍。随手用毒,伸手为武,一身医术冠绝天下。纤纤素手中,生死在握。睥睨天下间,谁人敢挡?(已完结)...